Pulgar hacia arriba
El botón « like » casi ha borrado un tabú regional. Casi. Fuera de línea y fuera de la generación conectada, el pulgar hacia arriba todavía puede ofender en Irak, en la Grecia rural o en Irán.
Significado
Dirección objetivo : Aprobación, felicitación, "todo va bien" en la mayor parte del mundo actual - impulsado por el botón "me gusta" de Facebook desde 2009. También: "one" (número) en Alemania, "ça roule" en el autostop internacional.
Significado interpretado : En la literatura de los años 90 y 2000 (en particular Axtell 1998), el pulgar hacia arriba se describía como equivalente al dedo corazón en ciertas regiones del Oriente Próximo clásico (Irak, Irán, Afganistán), el África Occidental rural y la Grecia tradicional y el sur de Italia. La globalización del "me gusta" de Facebook ha erosionado considerablemente esta lectura.
Geografía de la incomprensión
Ofensiva
- iraq-classic
- iran-classic
- afghanistan-classic
- west-africa-classic
- greece-classic
- italy-south-classic
Neutro
- usa
- canada
- uk
- ireland
- australia
- new-zealand
- france
- germany
- japan
- china-continental
- brazil
No documentado
- central-asia
- sub-saharan-africa-east
- indigenous-peoples
Le bouton « like » a presque effacé un tabú régional. Presque. Hors ligne et
Incidentes documentados
- — Manuels culturels militaires US incluent le pouce levé dans la liste des gestes à éviter. Remontées anecdotiques d'incidents civils, à sourcer précisément en Phase 3.
- — Lancement du bouton « Like » en février 2009. Transformation silencieuse globale de la signification du pouce levé en moins d'une décennie — probable renversement du signe obscène historique dans les générations connectées.
- — Publication du tableau Pollice Verso, installant dans l'imaginaire mondial le geste pouce-baissé = arrêt de mort au Colisée. Association probablement erronée — les Romains utilisaient probablement un autre geste.
Recomendaciones prácticas
Para hacer
- Usage sûr en contexte connecté urbain mondialisé. En Allemagne, pour compter « un ». En auto-stop, international.
Qué evitar
- Prudence devant générations pré-internet en Irak, Iran, Afghanistan, Afrique de l'Ouest rurale, Grèce et Italie du Sud traditionnelles. Ne jamais forcer si l'interlocuteur ne réagit pas comme attendu.
Alternativas neutras
- Mano abierta con la palma hacia arriba, dedos relajados.
- Inclinación vertical de la cabeza (atención Bulgaria, véase e0494).
- Validación oral explícita.
- Sonrisa franca como señal no gestual de validación.
Fuentes
- Morris, D., Collett, P., Marsh, P., & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day / Jonathan Cape.
- Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World (revised edition). John Wiley & Sons.
- Corbeill, A. (2004). Nature Embodied: Gesture in Ancient Rome. Princeton University Press.