CodexMundi Un atlas erudito de los sentidos que se pierden al cruzar fronteras

← Falsos amigos lingüísticos

Embarazada (ES) vs embarrassed (EN)

Annoncer qu'on est enceinte au lieu de gêné — faux pas touristique mémorable.

En desarrolloInsultar

Categoría : Falsos amigos lingüísticosSubcategoría : faux-amis-hispaniquesNivel de confianza : 1/5 (talón)Identificador : e0476

Geografía de la incomprensión

Neutro

  • mexico
  • guatemala
  • honduras
  • nicaragua
  • el-salvador
  • costa-rica
  • panama
  • cuba
  • dominican-republic
  • puerto-rico
  • spain
  • portugal
  • italy
  • greece
  • malta
  • usa
  • canada

No documentado

  • oceanie

Descripción completa

⚠️ Esta hoja informativa se está elaborando actualmente. El contenido detallado se publicará en una fase posterior del proyecto editorial.

Annoncer qu'on est enceinte au lieu de gêné — faux pas touristique mémorable.

Fuentes

  1. Morris, D., Collett, P., Marsh, P., & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day / Jonathan Cape.
  2. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World (revised edition). John Wiley & Sons.
  3. Matsumoto, D. & Hwang, H.C. (2013). Cultural similarities and differences in emblematic gestures. Journal of Nonverbal Behavior, 37(1), 1-27. —