Tisch & Essen
40 karteikarten in dieser Kategorie — davon 23 vollständig, 17 in der Entwicklung.
- Die Nahrung von Stäbchen zu Stäbchen weitergebenDas Essen von Stäbchen zu Stäbchen weitergeben. In Japan: Imitiert das Passieren von Krematoriumsknochen. Unwiederbringliches Tabu.VollständigBeleidigung
- Mit den Stäbchen auf jemanden oder ein Gericht zeigenMit den Stäbchen auf jemanden oder ein Gericht zeigen: wie ein unbelebtes Objekt behandeln, eine in Asien weit verbreitete Unhöflichkeit.VollständigBeleidigung
- Gekreuzte Baguettes auf dem TellerX-förmig gekreuzte Stäbe auf dem Teller: eine Vorform der Graburne, die ein diskretes, aber anhaltendes Tabu darstellt.VollständigBeleidigung
- Reiben Sie die Stäbchen aneinanderTouristische Geste: Stäbchen durch Reiben zu testen = Beleidigung in Japan.VollständigMissverständnis
- Beenden vs. etwas auf dem Teller lassenEtwas Reis übrig lassen: Zeichen des Respekts in China. Alles aufessen: Respekt in Japan.VollständigMissverständnis
- Der Club der leeren Teller (Vereinigte Staaten)Informeller amerikanischer Club: Teller leer essen = Bürgerpflicht, Erbe des WWII.VollständigNeugier
- Essen mit den Händen in SüdasienEssen mit den Händen: Raffinesse in Südasien, nicht Primitivität.VollständigNeugier
- Essen mit der linken Hand im arabischen KontextDie linke Hand am Tisch im arabischen Kontext: ein großes Tabu, Hygiene vs. Essen.VollständigBeleidigung
- Geteilter Injera, Hacken mit der linken Hand (Äthiopien)Geteiltes Injera-Fach: rechte Hand erforderlich, linke Hand = doppelter Bruch.VollständigBeleidigung
- Einen Bissen in den Mund anbieten (gursha, Äthiopien)Gursha: einen Bissen im Mund anbieten = tiefe Freundschaftsbeziehung in Äthiopien.VollständigNeugier
- Toast ohne Augenkontakt (Deutschland)Deutscher Toast ohne Augenkontakt: Sieben Jahre schlechtes Geschlecht laut Folklore.VollständigMissverständnis
- Russischer Toast, leeres GlasRussischer Toast: Glas geleert = soziale Verpflichtung, ablehnen = implizite Beleidigung.VollständigBeleidigung
- Georgische Supra und TamadaGeorgische Supra: Tamada legt die Reihenfolge der Toasts fest, eine unantastbare hierarchische Struktur.VollständigMissverständnis
- Dreimaliges Verweigern von Nahrung (Naher Osten)Mittelöstliches Essensangebot: 2× ablehnen, 3× annehmen = Höflichkeit.VollständigMissverständnis
- Nachschenken bis zur Ablehnung (Marokko)Marokkanischer Gastgeber: Nachschenken, bis man ablehnt und etwas auf dem Teller lassen.VollständigNeugier
- Lebensmittel in China zurücklassenEin nicht leerer Teller in China: signalisiert die Großzügigkeit des Essens, ein Kompliment an den Gastgeber.VollständigNeugier
- In Japan "oishii" sagen"Oishii!" in Japan: ein kleines verbales Kompliment, das den Koch/Gastgeber beruhigt.VollständigNeugier
- In der U-Bahn in Japan anbeißenEssen in der Tokioter U-Bahn: diskretes Tabu, nur im Fernzug ok.VollständigMissverständnis
- Essen im Gehen auf der Straße (Japan)Japan: Essen im Stehen am Stand ok, Gehen beim Essen = mangelnde Präsenz.VollständigMissverständnis
- Die Rechnung teilen (ein Affront in China)In Shanghai 50/50 teilen zu wollen, ist eine Beleidigung des Gastgebers, der sein Gesicht verliert.VollständigMissverständnis
- Jeder zahlt seinen Anteil ("going Dutch")Die holländische geteilte Rechnung ist die skandinavische Norm - eine Geste, die anderswo störend sein kann.VollständigMissverständnis
- Verweigertes Trinkgeld (Japan)Dem Kellner in Tokio einen Tip zu geben: eine beleidigende Geste, die bereits im Service inbegriffen ist.VollständigMissverständnis
- Amerikanisches Trinkgeld ist fast obligatorisch15-20% Minimum in den USA - lassen Sie nichts im nächsten Restaurant liegen.VollständigBeleidigung
- Senkrecht aufgestellte Stäbe (Japan, China)Das Einstechen der Stäbchen in den Reis imitiert die Beerdigung der Toten - ein großes Tabu.In EntwicklungBeleidigung
- Recevoir son thé à deux mains (Corée, Japon)Tendre sa tasse à deux mains : respect envers celui qui verse — surtout pour un aîné.In EntwicklungMissverständnis
- Se servir soi-même (tabou coréen)On ne se sert pas soi-même à table en Corée : on attend qu'un voisin nous serve.In EntwicklungMissverständnis
- Le tapotement cantonais (remerciement)Trois doigts qui tapotent la table : « merci, ne me servez plus » en yum cha cantonais.In EntwicklungNeugier
- Dire les grâces avant de mangerBénédicité catholique, grace protestant : rituels qui surprennent les athées européens.In EntwicklungNeugier
- Itadakimasu (remerciement avant le repas — Japon)« Je reçois humblement » — formule rituelle prononcée avant de commencer.In EntwicklungNeugier
- Le bon appétit françaisExpression française universelle — absente en anglais américain courant.In EntwicklungNeugier
- La vache sacrée (hindouisme)Manger du bœuf en Inde hindoue : interdit religieux, parfois juridique (plusieurs États).In EntwicklungTabu
- Le porc haram (monde musulman)Servir un jambon à un musulman pratiquant sans prévenir : rupture sociale immédiate.In EntwicklungBeleidigung
- Les lois cacheroutes (judaïsme)Pas de porc, pas de crustacés, pas de mélange viande-lait — grammaire alimentaire stricte.In EntwicklungBeleidigung
- Refuser l'alcool (musulmans pratiquants)Insister pour faire trinquer un musulman pratiquant : irrespect majeur.In EntwicklungMissverständnis
- La viande de chien (Corée — tabou en évolution)Le bosintang recule en Corée — une loi de 2024 mettra fin à l'élevage d'ici 2027.In EntwicklungBeleidigung
- Manger de la baleine (Japon, Norvège, Islande)Symbole national pour les uns, scandale pour les autres — polarisation persistante.In EntwicklungBeleidigung
- Les insectes à table (Thaïlande, Mexique — novelty ailleurs)Le chapulines mexicain et le criquet thaï : aliment traditionnel chargé de dégoût occidental.In EntwicklungNeugier
- Le seuil de tolérance au piquant« Mild » thaï équivaut « extra spicy » français : calibrer le menu reste vital.In EntwicklungNeugier
- Les trois tasses de café bédouin (Arabie)Tasse 1 bonjour, tasse 2 santé, tasse 3 sabre — ordre immuable de l'hospitalité.In EntwicklungNeugier
- Se laver les mains avant manger (islam, hindouisme)La bassine d'eau tendue en Inde ou au Maghreb : ablution rituelle avant le plat commun.In EntwicklungNeugier