CodexMundi Um atlas acadêmico dos sentidos perdidos ao cruzar fronteiras

← Gestos com as mãos

O dedo que corta a garganta

O dedo indicador cruzando a garganta horizontalmente: cancelado no Ocidente, mas uma ameaça de morte no Oriente Médio e no sul da Ásia - um grave mal-entendido pós-trauma.

CompletoOfensa

Categoria : Gestos com as mãosSubcategoria : menace-metaphoriqueNível de confiança : 2/5 (hipótese de origem)Identificador : e0049

Significado

Direção do alvo : No Ocidente: cancelamento, fracasso. No Oriente Médio/Sul da Ásia: ameaça direta à vida.

Significado interpretado : Grande discrepância: jogo ocidental ("está fora") vs. ameaça física séria em áreas do Oriente Médio/Sul da Ásia.

Geografia do mal-entendido

Ofensivo

  • egypt
  • saudi-arabia
  • uae
  • iraq
  • india
  • pakistan

Neutro

  • usa
  • canada
  • france
  • belgium
  • netherlands

Não documentado

  • peuples-autochtones

1. O gesto e seu significado esperado

Dedo indicador ou outros dedos cruzando a garganta horizontalmente de um lado para o outro, às vezes acompanhado de uma mímica de sufocamento. Em um contexto urbano ocidental (EUA, Canadá, França), significa "não é bom", "está cancelado", "está morto" (um show cancelado, uma apresentação fracassada). Usada informalmente em ambientes de mídia, teatro e esportes.

2. Onde as coisas dão errado: a geografia do mal-entendido

Oriente Médio, Sul da Ásia e zonas de conflito documentadas: Egito, Arábia Saudita, Emirados Árabes Unidos, Catar, Iraque, Paquistão, Índia, Bangladesh, Sri Lanka. Nessas regiões, interpretado como uma séria ameaça física de morte/violência. Uma acusação de agressão absoluta, de desafio mortal.

Axtell (1998) e Morris (1979) documentam o gesto como uma ameaça grosseira do Oriente Médio, associada a cenários de violência política, terrorismo e confrontos perigosos.

3. Gênese histórica

Simbolismo universal faca/lâmina na garganta (morte por corte na garganta). Particularmente grave em culturas em que a honra, a rivalidade masculina e a vingança são codificadas (Poyatos 2002). Popularizado nos filmes de ação anglo-americanos de 1980 a 2000 como o estereótipo do "vilão do Oriente Médio".

Pós-2001: amplificado pelo trauma terrorista, maior sensibilidade a gestos simbólicos de violência no Oriente Médio.

4 Incidentes famosos documentados

5. Recomendações práticas

Recomendações práticas

Para fazer

  • - Aucune utilisation contextes moyen-orientaux - Éviter contextes post-conflit - Formulation orale préférable

O que evitar

  • - Jamais devant personnes Moyen-Orient/Asie du Sud - Jamais jokingly en contextes mixtes - Éviter avant 40+ ans générations pré-internet

Alternativas neutras

Fontes

  1. Morris, D., Collett, P., Marsh, P. & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day.
  2. Poyatos, F. (2002). Nonverbal Communication Across Disciplines. John Benjamins.
  3. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos Around the World (rev. and expanded ed.). Wiley.