CodexMundi Um atlas acadêmico dos sentidos perdidos ao cruzar fronteiras

← Gestos com as mãos

Mão no coração (juramento de fidelidade)

Mão no coração: juramento sincero nos EUA, teatralidade suspeita em outros lugares.

CompletoCuriosidade

Categoria : Gestos com as mãosSubcategoria : salutations-politiquesNível de confiança : 4/5 (sólido parcial)Identificador : e0072

Significado

Direção do alvo : Um gesto de sinceridade, uma promessa solene, uma fidelidade cívica.

Significado interpretado : Percebida como melodramática, teatral ou insincera fora dos contextos anglo-americanos.

Geografia do mal-entendido

Neutro

  • usa
  • canada

Não documentado

  • peuples-autochtones
  • asie-est

1. O gesto e seu significado esperado

Colocar a mão direita ou esquerda sobre o coração (peito, acima do coração) como sinal de promessa, lealdade, respeito a um símbolo nacional ou no contexto da recitação do juramento de fidelidade. Esse gesto está fortemente associado aos Estados Unidos (Juramento de fidelidade na escola), mas também ocorre na França (hino nacional) e em outros contextos ocidentais.

2. Geografia do mal-entendido

O gesto é reconhecível no Ocidente, mas sua interpretação permanece ambígua fora de seu contexto. No leste da Ásia (China, Japão), o gesto pode ser interpretado como um gesto de respeito pessoal em vez de um juramento cívico. Na Rússia e na Europa Oriental, o gesto é uma reminiscência da saudação soviética e pode gerar desconforto. No Oriente Médio, o gesto é entendido como uma expressão de sinceridade, mas sem a carga cívica americana ou francesa.

3. Contexto histórico

O gesto surgiu com a formalização dos estados-nação modernos no século XIX. Nos Estados Unidos, ele foi codificado no Pledge of Allegiance (Juramento de Fidelidade) em 1892 e formalmente adotado nas escolas. Na França, o gesto tem acompanhado a Marselhesa desde o século XIX. Edward T. Hall documentou o gesto como um emblema cívico americano em The Silent Language (1959). Paul Ekman o estudou como um marcador emocional de sinceridade.

4 Incidentes documentados

Incidente documentado em 2002: uma criança americana que se recusou a fazer o Juramento de Fidelidade e a colocar a mão sobre o coração criou uma pequena controvérsia legal (West Virginia State Board of Education v. Barnette, 1943, embora reativado em 2002). Citado em vários artigos do New York Times. Outro incidente: em 2016, Colin Kaepernick (NFL) se recusou a ficar de pé e colocar a mão sobre o coração durante o hino nacional americano, causando uma grande controvérsia relatada pela CNN, ESPN, The New York Times.

5. Recomendações práticas

O que fazer: Em um contexto cívico americano ou francês, respeite o gesto ou, pelo menos, permaneça neutro (braços ao lado do corpo). Se o senhor recusar o gesto, forneça uma explicação clara. O que não fazer: Não presuma que o gesto significa a mesma coisa em todos os contextos nacionais. Na Ásia, não o utilize sem um contexto cultural explícito. Na Rússia, reconheça a sensibilidade histórica associada às saudações soviéticas.

Incidentes documentados

Recomendações práticas

Para fazer

  • En contexte civique américain, respecter le geste ou rester neutre. Si vous refusez le geste, préparer une explication claire.

O que evitar

  • Ne pas supposer que le geste signifie la même chose partout. Ne pas l'utiliser ironiquement ou en moquerie. Éviter le geste en Russie sans contexte explicite.

Alternativas neutras

Fique de pé com os braços ao lado do corpo. Coloque a mão sobre o coração sem pressão ou convicção explícita. Afirme verbalmente sua posição pessoal sem fazer gestos.

Fontes

  1. Gestures: Their Origins and Distribution
  2. Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World
  3. Gesture: Visible Action as Utterance