Documentar/escrever com a mão esquerda (culturas árabes)
Usar a mão esquerda para escrever um contrato no Oriente Médio é um insulto.
Significado
Direção do alvo : Use a mão direita para todas as ações profissionais/formais.
Significado interpretado : Escreva um documento, assine-o e apresente-o com a mão esquerda.
Geografia do mal-entendido
Ofensivo
- saudi-arabia
- uae
- kuwait
- qatar
- bahrain
- oman
1. Pureza ritual no Islã
No Islã e nas culturas influenciadas pelo Islã (Magrebe, Oriente Médio, Norte da África, Paquistão, Indonésia), a mão esquerda é tradicionalmente reservada para a higiene pessoal (banheiros) e é considerada ritualmente "impura". Passar um objeto (documento, presente, alimento) com a mão esquerda é uma grave falta de respeito.
2. Contexto histórico e prática contemporânea
Antes do encanamento moderno (século XX), a mão esquerda era explicitamente usada para a higiene após a defecação no Oriente Médio, no norte da África e no sul da Ásia. Essa distinção se cristalizou em tabus culturais e religiosos duradouros, perpetuados até mesmo em contextos contemporâneos com banheiros modernos.
3. Significado contemporâneo: intenção, respeito, educação
Hoje em dia, passar um documento com a mão esquerda não sugere mais diretamente "sujeira física", mas sim: "Eu não respeito o senhor o suficiente para usar minha mão nobre (direita)" É uma falta de educação, um insulto social percebido como intencional.
4. A diferença entre pessoas destras e canhotas
Um canhoto ocidental pode ser perdoado uma vez se explicar que é naturalmente canhoto. Mas em negócios formais em um contexto islâmico, espera-se que uma pessoa canhota se esforce para usar a mão direita em gestos de respeito (apertar as mãos, passar documentos, receber presentes).
5. Generalização para culturas árabes/muçulmanas não formais
Em contextos informais (refeições em família, conversas descontraídas), a regra é relaxada. Mas em reuniões profissionais, com clientes ou parceiros hierarquicamente superiores, a regra permanece rígida.
Incidentes documentados
- — Un professionnel français gaucher passe un contrat au client émirati avec sa main gauche naturelle. Le client refuse de signer et quitte la réunion en silence. Le français était indigné, le client était mortifié (perçu comme mépris intentionnel). Après intervention d'un médiateur, le franchouille a dû signer de sa main droite et s'excuser. Contrat sauvé, mais relation endommagée.
Recomendações práticas
Para fazer
- En contexte islamique, passer systématiquement documents, cadeaux, nourriture, avec la main droite — même si vous êtes gaucher. C'est un signe de respect acquis.
O que evitar
- Ne jamais justifier: "Je suis gaucher, c'est normal." Le contexte professionnel l'exige. Ne pas passer avec les deux mains si une seule suffit.
Alternativas neutras
No Ocidente (EUA, Europa), não há tabu quanto à mão esquerda, exceto em contextos muito formais em que a mão direita é simplesmente uma convenção.
Fontes
- Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World