Cerimônia de entrega de presentes (Japão)
No Japão, os presentes comerciais são ritualizados. Uma apresentação ruim anula o gesto.
Significado
Direção do alvo : Ofereça um presente com um laço de duas mãos, no mínimo EUR 100, cuidadosamente embrulhado.
Significado interpretado : Entregue um presente barato e mal embrulhado e diga "não é nada".
Geografia do mal-entendido
Neutro
- japan
Embalagem sagrada: Tsutsumi (包み)
No Japão, o embrulho para presente (tsutsumi) é tão importante quanto o próprio presente. Ele reflete o respeito, a atenção aos detalhes e a intenção sincera de quem o presenteia. Um presente embrulhado profissionalmente, com papel de qualidade e dobras nítidas, diz: "Eu respeito o senhor o suficiente para investir tempo e arte nessa apresentação"
2. Recusa inicial e protocolo de três recusas
Quando um presente é oferecido no Japão, o destinatário SEMPRE recusa inicialmente, às vezes duas ou três vezes. Isso não é uma objeção real, mas uma demonstração de modéstia e não-convolência. O doador tem que insistir gentilmente, e o recebedor finalmente aceita. Esse ritual afirma que o presente não é uma tentativa de suborno, mas uma expressão de respeito mútuo.
3. Ordem hierárquica e tempo
Os presentes de negócios no Japão seguem uma ordem hierárquica rigorosa: primeiro o CEO, depois os diretores e, por fim, os gerentes. Dar um presente equivalente a todos os níveis demonstra uma compreensão superficial da estrutura social japonesa. Os presentes de maior prestígio vão para os que ocupam cargos mais altos.
4. Momento dos presentes: épocas e ocasiões
Os presentes profissionais são tradicionalmente dados em dois períodos: "Chugen" (verão, meados de julho) e "Seibo" (fim de ano, dezembro). Fora desses períodos, um presente pode parecer indesejado ou marcar uma tentativa inadequada de negociação.
5. Símbolos e convenções proibidos
Certos presentes são estritamente tabus: facas (simbolizam separação), sapatos (conotação de pisoteio), relógios (conotação de morte, relógio com som fonético semelhante), guarda-chuvas (mau presságio). Os números 4 e 9 trazem má sorte (homófonos de "morte" e "sofrimento" em japonês).
Incidentes documentados
- — Un manager britannique offre un parapluie luxe à un PDG japonais en guise de cadeau d'affaires. Le PDG le refuse poliment, puis le britannique insiste maladroitement. Le PDG accepte finalement, visiblement mal à l'aise (parapluie = mauvais augure). La relation s'est durcie. Deux mois plus tard, le contrat a échoué (coïncidence ou symbolisme ?). Leçon : respecter les tabous symboliques japonais.
Recomendações práticas
Para fazer
- Offrir un cadeau bien emballé (papier épais, plis nets). S'attendre à un refus initial, insister gentiment. Choisir des cadeaux de qualité premium (montres haut de gamme, stylos, cognac). Respecter l'ordre hiérarchique.
O que evitar
- Ne pas offrir de couteaux, chaussures, montres ordinaires, parapluies, ou cadeaux aux numéros 4 ou 9. Ne pas emballage négligé. Ne pas offrir des cadeaux équivalents sur tous les niveaux hiérarchiques.
Alternativas neutras
No Ocidente, o embrulho é uma cortesia, mas não um ritual. Não existe uma recusa inicial. Os presentes comerciais são mais informais e menos carregados de simbolismo.
Fontes
- Japanese Etiquette and Ethics in Business
- Wrapping Culture: Politeness, Presentation, and Power in Japan and Other Societies