The goodbye greeting vs. the dismissal gesture
Wave hand: farewell open palm, return closed palm down.
Meaning
Target direction : Cordial farewell: open palm, friendly high/horizontal gesture.
Interpreted meaning : Palm closed/lowered = 'go away', insolent or threatening.
Geography of misunderstanding
Offensive
- vietnam
- thailand
- indonesia
- malaysia
- philippines
- singapore
- myanmar
- cambodia
- laos
- china-continental
- japan
- south-korea
- taiwan
- hong-kong
- mongolia
Neutral
- usa
- canada
- france
- belgium
- netherlands
- luxembourg
Not documented
- peuples-autochtones
1. The gesture and its expected meaning
Cordial farewell: open palm, high/horizontal friendly gesture. This gesture is part of emblematic non-verbal communication, carrying specific intention and social/emotional context. In its origins, it is interpreted coherently by native speakers, enabling fluent comprehension. The gesture is part of a body grammar in which angle, speed, trajectory and intensity modulate meaning.
2. Where things go wrong: the geography of misunderstanding
Closed palm/down = 'go away', insolent or threatening. Divergences stem from three sources: (1) absence of a shared code between cultures, same gesture remains invisible or active in opposite semantics; (2) local polysemy, gesture carries several meanings depending on context, tone, relative status of interlocutors; (3) emotional ambiguity, intention parasitized by non-congruent readings of sincerity, mockery, contempt.
3. Historical genesis
19th-century Western codification; 1960s polarized youth.
4. famous documented incidents
Although difficult to document systematically, gestural misunderstandings appear regularly in diplomatic, media and professional contexts. Incidents often involve public figures, business negotiations, documented unfortunate cross-cultural encounters.
5. Practical recommendations
For travelers and professionals: (1) explore gestural codes beforehand in the host context; (2) in case of doubt, ask for clarification rather than interpret; (3) observe gestures of native speakers rather than project your own codes; (4) recognize gestural errors with sincere humor; (5) maintain a neutral non-verbal posture in the face of cultural uncertainty.
Documented incidents
- — Malentendu majeur lors négociation politique: geste de rejet perçu comme insulte profonde vs. interprétation occidentale comme simple 'au revoir'.
- — Confusion protocole diplomatique: adieu américain vs. tabou japonais face-à-face inégal.
- — Incident mineur protocole commercialen: geste mal interprété causant tension brève.
Practical recommendations
To do
- - Rechercher en amont codes gestuels - Observer gestes locuteurs natifs - Demander clarification si doute - Maintenir posture neutre
Avoid
- - Ne pas projeter codes propres - Ne pas ignorer signaux malaise - Ne pas utiliser formellement sans certitude - Ne pas supposer intention
Neutral alternatives
- Give priority to verbal communication
- Use universal gestures
- Contextual conventions
Sources
- Morris, D. (1977). Manwatching. Harry N. Abrams.
- Ekman, P. (2003). Emotions Revealed. Times Books.
- Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos. Wiley.