CodexMundi أطلس علمي للحواس المفقودة عند عبور الحدود

← المائدة والطعام

الإشارة إلى شخص ما أو إلى طبق بعيدان تناول الطعام

الإشارة إلى شخص ما أو طبق بعيدان تناول الطعام: معاملته كجماد، وهي وقاحة عالمية في آسيا.

مكتملالإهانة

الفئة : المائدة والطعامالفئة الفرعية : baguettesمستوى الثقة : 4/5 (مادة صلبة جزئية)المعرف : e0270

المعنى

الاتجاه المستهدف : عيدان تناول الطعام هي أدوات مائدة - الإشارة إلى شخص ما بيديك أو بأصابعك هي وقاحة عالمية.

تفسير المعنى : إن استخدام عيدان تناول الطعام كإصبع السبابة للإشارة إلى شخص ما أو طبق أو اتجاه ما يعني اختزال هذا الشخص إلى جماد - وهو ما يعد نقصًا خطيرًا في الاحترام في آسيا.

جغرافية سوء الفهم

هجومي

  • china-continental
  • japan
  • south-korea
  • taiwan
  • hong-kong
  • vietnam
  • thailand

غير موثقة

  • peuples-autochtones

1. الإيماءة ومعناها المتوقع

في جميع الثقافات تقريبًا، يُنظر إلى الإشارة بالإصبع إلى شخص ما على أنها إهانة - حيث يتم اختزال الشخص إلى كائن يمكن الإشارة إليه. في آسيا، يتم تعزيز هذا الحظر عالميًا: لا يجب أبدًا استخدام عيدان تناول الطعام، وهي أداة من أدوات الحضارة، كامتداد للإصبع العدواني. فهي تظل مرتبطة بشكل صارم بالطعام. فاستخدامها كمؤشر هو بمثابة استخدام الإناء للعدوان الرمزي - وهو انتهاك مزدوج (موريس 1994، كيتلر وسوشر 2008).

عيدان الطعام تعني "أنا أزرع، أنا أغذي" - وليس "أنا أشير للإذلال". تتشارك الصين واليابان وكوريا وتايلاند وفيتنام في هذا التحريم، على الرغم من أنه أقل إثارة من محرمات المائدة الأخرى.

2. أين تسوء الأمور: جغرافية سوء الفهم

متقاربة بشكل ملحوظ من الناحية الجغرافية: يعدّ العرض بالعيدان غير مهذب في كل مكان في جنوب شرق وشرق آسيا. هناك اختلافات طفيفة حسب العمر والسياق. في الغرب، لا يتم تقنين هذه الإيماءة على أنها "ممنوعة تمامًا" - فالغربي الذي يشير بشوكته إلى الطبق لا يخرق أي قاعدة مماثلة.

ينشأ سوء الفهم عندما يشير سائح غربي إلى طبق بعيد بعيدان الطعام ويسأل "هل يمكنك أن تمرر لي هذا الطبق؟ يسجل المضيف هذه الإيماءة على أنها وقاحة، ولكن قد لا يصححها مباشرةً - تظل الصدمة ضمنية (أكستل 1998).

3. الخلفية التاريخية

ترجع جذور تحريم الإشارة إلى الفلسفات الكونفوشيوسية والطاوية الآسيوية: الكرامة تعني عدم الحركة والحضور. استخدام شيء ما "للإشارة" إلى جسد شخص آخر ينتهك الكرامة. مثبت في نصوص آداب السلوك الصينية ("لي"، 禮) من القرن الثالث قبل الميلاد. وفي اليابان، قننت قوانين آداب السلوك في إيدو (1603-1868) هذا الحظر رسميًا.

واتخذت النهضة الغربية وجهة نظر معاكسة: أصبحت الإشارة تأكيدًا للفاعلية، وليس فعلًا عدوانيًا. فالإشارة لا تعني التقليل - بل توجيه الانتباه.

4 حوادث شهيرة موثقة

لا توجد حوادث كبيرة موثقة. انزعاج ضمني يومي: مطاعم في بانكوك وشنغهاي حيث يتصلب النوادل بأدب عندما يشير السائح إلى قائمة الطعام بعيدان الطعام. حكايات في الإرشادات السياحية، ولكن ليس في العناوين الرئيسية. المحظور عالمي لدرجة أنه لا ينتج عنه صدام دبلوماسي، بل مجرد إحراج اجتماعي طفيف ومتكرر.

5. توصيات عملية

الحوادث الموثقة

توصيات عملية

للقيام بما يلي

  • Pointer du doigt ou dire « this one, please ». Utiliser la main ouverte, paume vers le haut. Ne jamais utiliser les baguettes comme pointeur.

ما الذي يجب تجنبه

  • Ne jamais pointer un plat, une personne, ou une direction avec les baguettes — réduit l'ustensile noble à un instrument d'agression dégradante.

البدائل المحايدة

المصادر

  1. Morris, D. (1994). Bodytalk: A World Guide to Gestures. Crown Trade Paperbacks.
  2. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos. John Wiley & Sons.
  3. Kittler, P. G., & Sucher, K. P. (2008). Food and Culture (5th ed.). Cengage Learning.