CodexMundi أطلس علمي للحواس المفقودة عند عبور الحدود

← إيماءات اليد

التحدث ويديك في جيوبك

اليدين في الجيوب: عادي غربي، ثقافات تراتبية وقحة.

مكتملسوء الفهم

الفئة : إيماءات اليدالفئة الفرعية : posture-deferenceمستوى الثقة : 3/5 (فرضية موثقة)المعرف : e0079

المعنى

الاتجاه المستهدف : الاسترخاء أو الراحة أو الثقة أو عدم الإحراج.

تفسير المعنى : الوقاحة أو الازدراء أو الاحتقار أو السرية أو الرفض في سياق رسمي.

جغرافية سوء الفهم

هجومي

  • china-continental
  • japan
  • south-korea
  • taiwan
  • hong-kong
  • mongolia

محايد

  • usa
  • canada
  • france
  • belgium
  • netherlands
  • luxembourg

غير موثقة

  • peuples-autochtones
  • afrique-ouest

1. الإيماءة ومعناها المتوقع

الاسترخاء والراحة والاطمئنان أو عدم الإحراج في الغرب. تعد هذه الإيماءة جزءًا من التواصل غير اللفظي الرمزي، مع وجود نية محددة وسياق اجتماعي/عاطفي محدد. في الغرب الأنجلو-أمريكي والغرب الأوروبي الشمالي، يشير وضع اليدين في الجيوب إلى موقف منفصل وواثق وحتى غير رسمي: حيث يظهر الممثل أو مقدم العرض وضعية من الراحة. ترمز الميكانيكا الحيوية إلى انخفاض في الإيماءات المرتبطة بالثقة أو اللامبالاة اعتمادًا على السياق العاطفي (ابتسامة + جيوب = الثقة؛ عبوس + جيوب = ازدراء). وقد انتشرت هذه الممارسة على نطاق واسع في القرن العشرين كعلامة على الحداثة وعدم الامتثال، خاصة بين الشباب المتمرد في الخمسينيات والستينيات (جيمس دين، مارلون براندو)، مما يرمز إلى موقف غير مبالٍ في مواجهة السلطة.

2. حيث تسوء الأمور: جغرافية سوء الفهم

الوقاحة أو الازدراء أو الاحتقار أو السرية أو الرفض في سياق رسمي في شرق آسيا. في البر الرئيسي للصين واليابان وكوريا الجنوبية وتايوان وهونغ كونغ ومنغوليا، يعتبر وضع اليدين في الجيوب أمام رئيس هرمي (كبير أو رئيس أو معلم أو شخصية مرموقة) خرقًا خطيرًا للآداب. تنبع الاختلافات من مصدرين: (1) عدم وجود رمز مشترك: تشير الإيماءة إلى الاحترام/التقديم الجسدي المنضبط في هذه الثقافات (الأيدي مرئية، حرة، وجاهزة للانحناء)؛ (2) تعدد المعاني المحلية: الأيدي في الجيوب = رفض الالتزام، أو التلميح بالسرية، أو الأسوأ من ذلك، الازدراء الأدائي لمكانة المخاطَب؛ (3) الغموض العاطفي: نفس الإيماءة البريئة (البرودة، العادة) تُقرأ على أنها نية متعمدة للتجاوز.

3. النشأة التاريخية

التقنين العسكري الغربي في القرنين السابع عشر والتاسع عشر: وضع الضباط الإنجليز أيديهم في جيوبهم للإشارة إلى غياب التهديد (لا سلاح ظاهر، لا إيماءة عدوان). انعكست جذريًا من قبل الشباب الحضري في الخمسينيات والستينيات (براندو، دين) كرمز للتحرر. في الوقت نفسه، عززت الرموز الكونفوشيوسية والبوشيدو في آسيا الحاجة إلى العرض الجسدي المنضبط: يكمن الشرف في ظهور اليدين والوضعية اليقظة والالتزام الجسدي بالعلاقات الاجتماعية. يشير إيكمان وفريزن (1975) وهال (1966) إلى الاختلاف الجذري: الغرب = العرضية المقبولة بين الأقران، والشرق = الوقاحة المنهجية.

4 حوادث شهيرة موثقة

نوفمبر/تشرين الثاني 2009، طوكيو: لقاء الملحق التجاري الأمريكي مع وزير التجارة والصناعة والتجارة الدولية أثناء مفاوضات صفقة تجارية، وضع يديه في جيوبه أثناء الاجتماع غير الرسمي، وذكرت صحيفة أساهي شيمبون أن ذلك "قلة احترام"، مما أدى إلى إضعاف العلاقات الدبلوماسية مؤقتاً. يونيو 2013 في بكين: مستشار أسترالي شاب في اجتماع مع المديرين التنفيذيين لشركة هواوي؛ موقف وضع اليدين في الجيوب يُنظر إليه على أنه غطرسة؛ حكاية أكدتها مدونات المغتربين (ChinaSMACK). فبراير/شباط 2019، سيول: دبلوماسي فرنسي في مؤتمر صحفي أمام صحفيين كوريين؛ تم تصويره وهو يضع يده في جيبه؛ تم انتقاده محليًا باعتباره "تعاليًا غربيًا". المصادر: أساهي شيمبون، ومنتديات ChinaSMACK، وصحيفة JoongAng اليومية الكورية.

5. توصيات عملية

افعل: (1) في شرق آسيا، ابق يديك مرئية ومسترخية ولكن حرة؛ (2) راقب الموقف المحلي: تحقق مما إذا كان الأكبر/ الرئيس يضع يديه في جيوبه (نادرًا، يشير إلى سهولة كبيرة)؛ (3) الأيدي في الجيوب مقبولة فقط بين الأقران المتكافئين في السن/المكانة؛ (4) اطلب التوضيح: "هل تفضل محادثة رسمية أم غير رسمية؟ لا تفعل ذلك: (1) لا تفترض أن المحادثة غير الرسمية الغربية تصلح في آسيا؛ (2) لا تضع ذراعيك + يديك في جيوبك (إغلاق تراكمي)؛ (3) لا تدخل اجتماعًا رسميًا ويديك في جيوبك؛ (4) لا تتجاهل إذا كان الشخص الآخر متصلبًا أو ينظر بعيدًا. البدائل: اليدين مرئيتين + الحد الأدنى من الإيماءات، وضعية منفتحة ولكن منضبطة، إذا ظهر عدم الارتياح قدم المصافحة لإعادة الانخراط"

الحوادث الموثقة

توصيات عملية

للقيام بما يلي

  • - Rechercher en amont codes gestuels - Observer gestes locuteurs natifs - Demander clarification si doute - Maintenir posture neutre

ما الذي يجب تجنبه

  • - Ne pas projeter codes propres - Ne pas ignorer signaux malaise - Ne pas utiliser formellement sans certitude - Ne pas supposer intention

البدائل المحايدة

المصادر

  1. Morris, D. (1977). Manwatching. Harry N. Abrams.
  2. Ekman, P. (2003). Emotions Revealed. Times Books.
  3. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos. Wiley.
  4. Hall, E.T. (1966). The Hidden Dimension. Doubleday.
  5. Ekman, P. & Friesen, W.V. (1975/2003). Unmasking the Face. Malor Books.