CodexMundi أطلس علمي للحواس المفقودة عند عبور الحدود

← إيماءات اليد

وميض الحاجب (ساموا، الفلبين)

وميض الحاجب: تحية بولينيزية ومغازلة في مكان آخر.

مكتملالفضول

الفئة : إيماءات اليدالفئة الفرعية : hochements-teteمستوى الثقة : 4/5 (مادة صلبة جزئية)المعرف : e0084

المعنى

الاتجاه المستهدف : الإقرار بالجميل، التحية الودية - رفع الحاجب <1 ثانية.

تفسير المعنى : قد تبدو مغازلة أو تساؤلات غير مقصودة.

جغرافية سوء الفهم

محايد

  • australia
  • new-zealand
  • fiji
  • samoa
  • tonga
  • vietnam
  • thailand
  • indonesia
  • malaysia
  • philippines
  • singapore
  • myanmar
  • cambodia
  • laos

غير موثقة

  • peuples-autochtones

1. الإيماءة ومعناها المتوقع

رفع الحاجبين بسرعة (وغالباً الجفون) في حركة قصيرة (150-200 جزء من الثانية) كعلامة على التحية أو الاعتراف أو التأكيد أو الفضول. في ساموا والكثير من دول المحيط الهادئ (بولينيزيا وميكرونيزيا وميلانيزيا)، يعتبر وميض الحاجبين إشارة ترحيب تعادل كلمة "مرحباً" اللفظية. وفي اليابان وتايلاند، تشير هذه الإيماءة إلى الموافقة أو التأكيد الإيجابي.

2. جغرافية سوء الفهم

هذه الإيماءة عالمية كتعبير دقيق (وثّقها بول إيكمان في 70% من الثقافات التي راقبها)، لكن معانيها الإقليمية تختلف. ففي الغرب، غالبًا ما يُساء تفسير وميض الحاجبين المعزول على أنه تعبير عن الدهشة أو الشك أو التشكك. قد لا يلاحظ أحد من السامويين استخدام هذه الإيماءة كتحية أو قد يُساء فهمها على أنها تعبير عن الحكم بدلاً من الترحيب. وفي سياق العمل الغربي، لا تُستخدم هذه الإيماءة بشكل كافٍ في سياق الأعمال التجارية الغربية ويمكن أن يُنظر إلى غيابها على أنه برود.

3. الخلفية التاريخية

وثق بول إيكمان ووالاس فريسن وميض الحاجب كتعبير دقيق شبه عالمي في كتاب "مرجع السلوك غير اللفظي" (1969). وقد حددها إيكمان لاحقًا (1985) كعلامة للأصالة العاطفية. ويصنفها ديزموند موريس كواحدة من الكونية الحركية (الإيماءات الموجودة في معظم الثقافات). وفي السياق الخاص بساموا وبولينيزيا تبلورت هذه الإيماءة في السياق الخاص بساموا وبولينيزيا باعتبارها تحية أساسية ربما كبديل عن الكلام في اللقاءات البعيدة.

4 حوادث موثقة

لم يتم توثيق أي حوادث كبيرة في الصحافة. ومع ذلك، تشير الدراسات الأنثروبولوجية إلى حدوث سوء فهم خفي خلال الاتصالات بين السامويين والغربيين، حيث كان ينظر السامويون إلى عدم وجود وميض للحاجبين على أنه وقاحة أو عدم اهتمام.

5. توصيات عملية

القيام بما يلي: في ساموا وبولينيزيا، يجب التعرف على وميض الحاجبين كتحية إيجابية. ويؤدي الرد بالرد على هذه الإيماءة إلى خلق تواصل فوري. في سياقات الأعمال التجارية متعددة الجنسيات، استخدم الإيماءة باعتدال للإشارة إلى الالتزام أو الموافقة. لا تفعل: في الغرب، لا تبالغ في تفسير وميض الحاجبين المعزول على أنه حكم. لا تفترض أن غياب هذه الإيماءة يعني عدم الاهتمام.

توصيات عملية

للقيام بما يلي

  • En Samoa et Polynésie, reconnaître le flash des sourcils comme salutation positive et y répondre. En contexte professionnel, utiliser le geste modérément pour signaler l'engagement.

ما الذي يجب تجنبه

  • Ne pas sur-interpréter un flash isolé comme jugement négatif. Ne pas supposer que l'absence du geste signifie manque d'intérêt.

البدائل المحايدة

ابتسامة مفتوحة. تواصل بصري مباشر. تحية لفظية واضحة. إيماءة رأس إيجابية.

المصادر

  1. Gestures: Their Origins and Distribution
  2. Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World
  3. Gesture: Visible Action as Utterance