المظهر المختلط (ممارسة الإسلام)
فالرجل المسلم الذي ينظر إلى المرأة الأجنبية باحتقار هو احترام لقاعدة دينية. وقد تراه هي احتقاراً. تفسيرين لنفس الخفض: الطهارة مقابل الاحتقار.
المعنى
الاتجاه المستهدف : احترام التفريق الأخلاقي ("العورة") الذي أمرت به الشريعة الإسلامية بين الجنسين غير المتزوجين؛ علامة على التقوى وضبط النفس والاحترام المتبادل.
تفسير المعنى : وتفسر المرأة الغربية النظرة المنخفضة للمرأة العربية أو الجنوب آسيوية تجاهها على أنها ازدراء أو خجل أو إنكار لمكانتها كمحاورة - في حين أنها تشير إلى الاحترام الديني وليس الإنكار.
جغرافية سوء الفهم
محايد
- egypt
- saudi-arabia
- uae
- qatar
- kuwait
- bahrain
- oman
- lebanon
- syria
- jordan
- iraq
- morocco
- algeria
- tunisia
- libya
- pakistan
- bangladesh
1. الإيماءة ومعناها المتوقع
في ممارسة الإسلام السني، وخاصة في مناطق الالتزام الصارم (المملكة العربية السعودية، وأجزاء من مصر، وباكستان، وبنغلاديش)، فإن غض البصر بين الرجال والنساء غير المتزوجين أو غير الأقارب ("المحرم") منصوص عليه بحديث النبي محمد صلى الله عليه وسلم. وتسمى هذه الممارسة "غض البصر" (بالعربية: "غض البصر") في الأدبيات التعبدية الإسلامية.
وهو لا يعني عدم الالتزام أو الاحتقار، بل على العكس من ذلك الاحترام الفعال احترام مفهوم "العورة" - وهي مناطق الجسد والعلاقات التي يجب أن تكون من غير الزواج لأسباب تتعلق بالطهارة الأخلاقية والحفاظ على النظام الاجتماعي النظام الاجتماعي. هذا الغض للنظر هو شكل نشط من أشكال الاحترام, وليس رفضًا.
2. حيث تسوء الأمور: جغرافية سوء الفهم
النساء الغربيات المقيمات في البلدان الإسلامية (القاهرة، دبي، كراتشي، دكا) كثيرًا ما يذكرن أن هذا التخفيض في النظرة يُنظر إليه على أنه مهين أو أو رافضًا. قد تفسر سيدة أعمال في دبي هذه البادرة على أنها رفض اعتبارها مساوية أو محاورة جادة.
ومع ذلك، من وجهة نظر المسلم الممارس، فإن عدم وجود هذه الإيماءة أو التحديق سيكون إشكالية سيكون إشكاليًا - قد يُفسر على أنه تودد غير لائق أو حتى أو حتى تقدم جنسي. يخلق هذا التباين سوء فهم مزدوج: فالمرأة الغربية تشعر بالرفض من خلال خفض النظرة التي من المفترض أن تكون محترمة؛ ويشعر الرجل المسلم بالتهديد أو اللوم على مراعاة الالتزام الأخلاقي.
3. الخلفية التاريخية
يعود وجوب غض البصر على الرجال والنساء غير المتزوجين إلى الآيات القرآنية 24: 30-31 (سورة النور، "النور")، التي تأمر الرجال والنساء صراحةً ب "غَضِّ البصر وحفظ العفة" النساء أن "يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ". هذا التفسير المنهجي في الفقه الإسلامي ("الفقه") منذ القرن الثاني والثالث الهجري للهجرة.
في القرنين الحادي عشر والثاني عشر الهجريين، في الرسائل الأخلاقية الإسلامية ("الأدب")، تم تقنين غض البصر كفضيلة من فضائل الأدب تم تقنينه كفضيلة مهذبة وعلامة للمؤمن الصادق. كان الوجود الاستعماري خلق الوجود الاستعماري وتفاعلات ما بعد الاستعمار تدريجيًا فجوة تفسيرية فجوة تفسيرية: فالعالم الغربي الحديث يرى أن النظر بالعينين واجب الاحترام والمساواة الاحترام والمساواة؛ بينما يرى العالم الإسلامي التقليدي أن خفض البصر هو شكل أسمى من أشكال الاحترام القائم على الفصل الأخلاقي.
4 حوادث شهيرة موثقة
- حوادث دبلوماسية بين الولايات المتحدة والشرق الأوسط (1980-2000) تقارير موثقة عن دبلوماسيات أمريكيات في القاهرة والرياض أبلغن عن انزعاجهن من هذا التعديل في النظرة تعديل نظراتهن، وهو ما فُسّر على أنه عدم اعتراف بمهنيتهن بسلطتهم المهنية. المصدر: [DIPLOMATIC_ARCHIVES_ARCHIVES_ TOBE_CHECKED - مذكرات وزارة الخارجية].
- ** دراسة حالة: مديرات تنفيذيات في مشروع مشترك في الشرق الأوسط تشير الأدبيات إلى حوادث قامت فيها مديرات في شركات النفط فسرن النظرة المتدنية من الشركاء السعوديين على أنها عدم اعتراف بمهنيتهن عدم الاعتراف بوضعهن المهني. المصدر: [BUSINESS_CASE_STUDIES_ TOBE_CHECKED].
- ** سوء التفاهم بين الثقافات (2010-2020) الاتصالات الأولى بين النساء المسلمات الملتزمات والنساء الغربيات العلمانيات والنساء العلمانيات الغربيات، وسوء الفهم حول النظرة وتفسيرها الأخلاقي موثقة في الأدبيات الاجتماعية. المصدر: [URBAN_SOCIOLOGY_NEEDING_CHECKING].
5. توصيات عملية
- للعمل بها: تعامل المرأة الغربية مع الرجال المسلمين الرجال: تقبل أن النظر إلى الأسفل علامة على الاحترام وليس الرفض الرفض. حافظي على التواصل البصري المعتدل من جانبك.
- لا: تسألي صراحةً لماذا لا ينظر إليك، أو تفسري ذلك على أنه علامة احترام فسر هذه البادرة على أنها علامة على الاحتقار.
- البدائل: تحدث بطريقة تعترف بهذا الاختلاف على أنه اختلاف ثقافي وليس كرفض شخصي. الرجال المسلمون: توضيح هذه القاعدة مع الشركاء الغربيين إذا لزم الأمر.
- اليقظة بين الأجيال: غالبًا ما يتبنى الشباب المسلم الحضري في كثير من الأحيان تواصلًا بصريًا غربيًا أكثر المزيد من التواصل البصري الغربي.
الحوادث الموثقة
- — Rapports documentant une gêne chez des diplomates féminines face à la baisse du regard, interprétée comme une non-reconnaissance de statut.
توصيات عملية
للقيام بما يلي
- Accepter la baisse du regard comme marque de respect. Femmes occidentales : maintenir contact visuel modéré. Hommes musulmans : clarifier cette norme si nécessaire.
ما الذي يجب تجنبه
- Ne pas demander pourquoi il ne vous regarde pas. Ne pas interpréter ce geste comme du mépris. Hommes musulmans : ne pas créer une distance glaciale.
البدائل المحايدة
- تحدث بطريقة تعترف بهذا الاختلاف الأخلاقي كقاعدة ثقافية.
- حافظ على التواصل البصري الذي يعكس راحتك وسياقك الخاص.
- إذا استمر الانزعاج، قم بطرح الموضوع بصراحة ولباقة.
المصادر
- Matsumoto, D. & Hwang, H.C. (2013). Cultural similarities and differences in emblematic gestures. Journal of Nonverbal Behavior, 37(1), 1-27. — ↗
- Poyatos, F. (2002). Nonverbal Communication and Culture. In W. B. Gudykunst & B. Mody (Eds.), Handbook of International and Intercultural Communication (2nd ed.). SAGE Publications.
- Argyle, M. & Cook, M. (1976). Gaze and Mutual Gaze. Cambridge University Press.