الاتصال المباشر بالعين (الشعوب الأمريكية الأصلية مقابل الشعوب الغربية)
ينظر الشاب من الهنود الحمر بعيدًا كعلامة احترام. أما الضابط فيراه مريباً. نفس الإيماءة، عالمان.
المعنى
الاتجاه المستهدف : الاحترام والإصغاء؛ توجيه النظر نحو الأرض أو تحويله قليلاً كنوع من الاحترام للمتكلم؛ غياب التحدي.
تفسير المعنى : السكان الأصليون ينظرون إلى السكان الأصليين في الاتجاه الآخر = الاحترام. ينظر إليهم الأمريكيون/الكنديون على أنهم مذنبون أو غير مبالين أو معادون. تصادم بين رمزين مقلوبين للاحترام.
جغرافية سوء الفهم
هجومي
- usa
- canada
محايد
- peuples-autochtones-amérique-du-nord
1. الإيماءة ومعناها المتوقع
في ثقافات الشعوب الأصلية في أمريكا الشمالية (النافاجو والشيروكي واللاكوتا وغيرها)، يعتبر الاتصال المباشر والمستمر بالعين، خاصة مع كبار السن أو شخصيات السلطة، تقليديًا على أنه عدم احترام أو عدوانية. يوثق بوياتوس (2002) أن نظرة العين ترتبط بالمواجهة أو التحدي. يشير كندون (1967) إلى أن تجنب النظرات أو تجنب النظرات تشير إلى الاحترام والإصغاء والاحترام.
يلاحظ ماتسوموتو وهوانغ (2013) أن هذه الممارسة منهجية في الهياكل العشائرية والمجتمعية حيث يتم تقدير الانسجام والتواضع على حساب المساواة الغربية.
2. حيث تسوء الأمور: جغرافية سوء الفهم
عندما يلتقي شخص من السكان الأصليين بمسؤول أو سلطة أمريكية/كندية (ضابط شرطة، أخصائي اجتماعي، قاضٍ)، يُساء تفسير إبعاد النظرة التقليدية بشكل منهجي على أنها علامة على الشعور بالذنب أو عدم التعاون أو النية العدائية. يقدّر هول (1966) ومعايير العدالة الجنائية الغربية التواصل بالعينين كعلامة على الإخلاص والجدارة بالثقة.
ويترتب على هذا التصادم عواقب وخيمة: إذ يُستخدم تجنب النظر في حضور ضابط الشرطة، وهو سلوك ثقافي عادي، كعنصر ضد المدعى عليه في الإجراءات القانونية. وقد أدين أشخاص من السكان الأصليين جزئياً على أساس سوء الفهم الإيمائي هذا.
ويوثق أرغايل وكوك (1976) أن هذه الظاهرة سامة بشكل خاص في سياقات السلطة غير المتكافئة (الشرطة/السكان الأصليين، والقاضي/المتهم من السكان الأصليين).
3. الخلفية التاريخية
ترجع تقاليد احترام كبار السن من خلال غض الطرف عن كبار السن بين الشعوب الأصلية إلى عدة قرون مضت، وهي متجذرة في فلسفات العيش في وئام مع الطبيعة وهياكل المعرفة الشفوية. وتقوم سلطة كبار السن على الاحترام والإصغاء، وليس الهيمنة من خلال النظرة.
فرض الاستعمار (القرنين السادس عشر والعشرين) معايير السلطة والسيطرة التي أصبح فيها التواصل بالعينين سلاحًا للهيمنة والمراقبة. وفرضت المدارس الداخلية للسكان الأصليين (القرنين التاسع عشر والعشرين) بشكل صريح التواصل بالعينين كقاعدة "حضارية".
ولا يزال هذا الصراع قائمًا: معايير الاحترام لدى الشعوب الأصلية تتعارض بشكل مباشر مع معايير القوة الغربية.
4 حوادث شهيرة موثقة
- قضايا في المحاكم الكندية/الولايات المتحدة الأمريكية (ثمانينيات القرن العشرين) تقارير توثق أن تجنب النظر إلى السكان الأصليين يُقدم إلى المحكمة كدليل على الذنب أو عدم التعاون. المصدر: [AUTOCHTHONE_JUSTICE_REPORTS_REPORTS_UPDATED - اللجان الملكية الكندية، تقارير الحقيقة والمصالحة].
- حوادث الشرطة (السنوات 1990-2020) الاعتقالات والتوقيفات التي لعب فيها سوء الفهم الإيمائي دورًا في تصعيد النزاع. المصدر: [INCIDENTS_POLICE_AUTOCHTONE_REQUIRED].
5. توصيات عملية
- للقيام بما يلي: في سياق السكان الأصليين، اقبلوا واحترموا النظرات المتجنبة كعلامة على الاحترام. في السياق الغربي/القانوني، كن على دراية بسوء الفهم وكن قادرًا على تفسير ذلك.
- مطلقًا: لا تفسر تجنب النظرات على أنها علامة على الشعور بالذنب. لا تفرض التواصل البصري الذي يُنظر إليه على أنه عدواني. لا تستخدم الإيماءات كدليل في الإجراءات القانونية دون سياق ثقافي.
- البدائل: أومئ برأسك أو استخدم لغة لفظية للدلالة على الإصغاء والالتزام. توجيه النظر إلى الأرض أو إلى الجانب قليلاً بدلاً من النظر إلى العينين.
- اليقظة: يتعلم الشباب من السكان الأصليين في سياق غربي ثنائي اللغة التكيف مع الوضع، ولكن في السياق التقليدي/المجتمعي احترموا معيار تجنب النظرات.
الحوادث الموثقة
- — Rapports systématiques que détournement du regard autochtone est mal interprété en cour comme culpabilité, affectant verdicts et sentences.
توصيات عملية
للقيام بما يلي
- Respecter et accepter détournement du regard comme signe respect autochtone. En contexte légal/occidental, expliquer malentendu culturel. Hocher tête pour signaler écoute.
ما الذي يجب تجنبه
- Ne pas interpréter détournement comme culpabilité. Ne pas imposer contact visuel. Ne pas utiliser geste oculaire comme preuve légale sans contexte. Ne pas présumer hostilité.
البدائل المحايدة
- النظر نحو الأرض أو الجانب بعيداً قليلاً (علامة على الاحترام الأصلي).
- الإيماءة أو اللغة اللفظية للإشارة إلى الالتزام.
- توضيح أي علامة من علامات سوء الفهم في سياق رسمي/قانوني.
المصادر
- Some functions of gaze-direction in social interaction
- The Hidden Dimension: Man's Use of Space in Public and Private
- Nonverbal Communication and Culture